Keine exakte Übersetzung gefunden für نظر إلى الخارج

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Spanisch Arabisch نظر إلى الخارج

Spanisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Ahí un espacio por el cual mirar.
    هناك نافذة للنظر إلى الخارج
  • Es la primera oportunidad que tengo de ver el afuera desde que volví.
    هذه فرصتي الأولى للنظر .إلى الخارجِ منذ عودتي
  • "mirar fijamente por la ventana con una pistola en los pantalones".
    النظر الى خارج النافذة مع مسدس في سرواله
  • Muy bien, pero es un modo de abrir un poco tu mundo, y sabes que tienes que comenzar a mirar más al exterior.
    حسنا لكنه وسيلة لفتح عالمك قليلا وتعرف عليك أن تبدأ النظر إلى الخارج
  • Está muerto, no nos hacemos ilusiones. Pues mirad fuera.
    ولكن بما أنّه ميت فلن نعلّل النفس بالمُنى - لعلّكما ترغبان بالنظر إلى الخارج -
  • Cuando bajes, ¿podrías mirar si el auto de Garrett sigue estando ahí fuera?
    أيمكنك النظر إلى الخارج عند النزول و معرفة ما إذا كانت سيارة (غاريت) في الواجهة حتى الآن؟
  • Lamentablemente, las opciones para elaborar y aplicar políticas fiscales pragmáticas y políticas monetarias racionales que preserven la estabilidad macroeconómica y al mismo tiempo fomenten las inversiones, la creación de empleo y el crecimiento siguen siendo limitadas debido a la enorme deuda externa de África.
    ولسوء الحظ، فإن الخيارات المتعلقة بتصميم وتنفيذ سياسات ضريبية عملية وسياسات نقدية سليمة تحافظ على الاستقرار الاقتصادي الكلي مع تشجيع الاستثمارات وإيجاد فرص عمل وتعزيز النمو ما زالت محدودة بالنظر إلى الديون الخارجية التي لها أثر تعجيزي على أفريقيا.
  • Más recientemente, sin embargo, los trabajadores en el extranjero han sido considerados héroes nacionales que contribuyen de modo decisivo e importante a la prosperidad nacional.
    إلا أن النظرة إلى من يعملون في الخارج تحولت في الآونة الأخيرة إلى اعتبارهم أبطالا وطنيين يقدمون مساهمة حيوية وهامة في تحقيق الرفاه على الصعيد الوطني.
  • iv) La información y los datos empíricos sobre cualquier efecto conocido (o previsto), positivo o negativo, de las políticas, las estrategias y las aportaciones sectoriales existentes (o propuestas) en materia de salud y nutrición en los resultados y los objetivos no relacionados con la salud y la nutrición resultarán útiles, considerando la conocida relación entre los sectores de la salud y la nutrición y los procesos más amplios de desarrollo;
    '4` معلومات وأدلة عن أي آثار إيجابية أو سلبية معروفة (أو متوقعة) لسياسات واستراتيجيات قطاعية قائمة (أو مقترحة) في مجالي الصحة والتغذية ومدخلات بشأن النتائج والأهداف غير المتعلقة بالصحة والتغذية ستكون مفيدة بالنظر إلى ”الروابط الخارجية“ المعروفة من قطاعي الصحة والتغذية بالعمليات الانمائية الأوسع نطاقا؛
  • Esto es particularmente preocupante, dado que la deuda externa del país asciende a aproximadamente 28.000 millones de dólares, y que su producto interno bruto se estimó en alrededor de 41.100 millones de dólares en 2003.
    وتلك مسالة تثير قلقا شديدا بالنظر إلى أن ديون البلد الخارجية من الوثيقة تبلغ 28 مليار دولار تقريبا، مع تقديرات بأن الناتج المحلي الإجمالي بلغ نحو 41.1 بليون دولار في عام 2003.